عملکردها

مترجمان هندی قرآن

از دانشنامه علوم اسلامی

نسخهٔ تاریخ ‏۱۷ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۲۳:۴۸ توسط Hashemi (بحث | مشارکت‌ها) (۱ نسخه واردشده)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

توضیح مفهومی

قرآن کریم تاکنون هفت بار به طور کامل به زبان هندی ترجمه شده که اسامی مترجمان آن به شرح ذیل است:

1. ا حمدشاه مسیحی (1915م) ؛ 2. احمد بشیر فرنگی محلّی و غلام محمد قریشی؛ 3. نندکمار اواستهی؛ 4. خواجه حسن نظامی؛ 5. محمد فاروق خان سلطان پوری (ترجمه او از رایج ترین ترجمه‌ها است) ؛ 6. سید محمد یوسف.

همچنین دو تن به ترجمه بخشی از قرآن به زبان هندی اقدام کرده‌اند که اسامی آن‌ها به شرح ذیل است:

1. ابومحمد امام‌الدین رامنگری و دیگران؛ 2. فضل‌الرحمن صاحب گنج مرادآبادی.

نیز ر.ک:ترجمه‌های هندی قرآن.

منابع

  1. دانش نامه قرآن و قرآن پژوهی جلد 1 : صفحه 603
  2. کتابشناسی جهانی ترجمه ها و تفسیرهای چاپی قرآن به 65 زبان : صفحه 325

اصطلاح‌نامه

اعم

مترجمان آسیایی قرآن

وابسته

ترجمههای هندی قرآن

منابع

  • تاریخ ترجمه قرآن در جهان : صفحه 73
  • دانش نامه قرآن و قرآن پژوهی جلد 1 : صفحه 603
  • کتابشناسی جهانی ترجمه ها و تفسیرهای چاپی قرآن به 65 زبان : صفحه 325