مترجمان اهلسنّت قرآن
از دانشنامه علوم اسلامی
توضیح مفهومی
این واژه بر آن دسته از مترجمان اطلاق میشود که بر مذهب اهلسنّت بوده و در ترجمه قرآن، این گرایش مذهبی خود را به نوعی اعمال کردهاند. برخی از قرآنپژوهان گفتهاند تعدادی از فرازها و آیات قرآن هست که رأی شیعه و اهلسنّت درباره آنها متفاوت بوده است و در نتیجه، ترجمه مترجم شیعی نیز با ترجمه مترجم اهلسنّت متفاوت خواهد بود. برخی از این موارد عبارتند از:
1. آیه هفتم سوره آل عمران (درباره راسخان در علم) ؛ 2. آیه ششم سوره مائده (آیه وضو) ؛ 3. آیه 33 سوره احزاب (آیه تطهیر) ؛ 4. آیه 24 سوره نساء (نکاح منقطع و متعه) ؛ 5. آیات رؤیت یا عدم رؤیت الهی و لقاءالله؛ 6. آیه 41 سوره انفال (آیه خمس) ؛ 7. آیات مربوط به ترک اولاهای منسوب به انبیای عظام الهی.
منابع
- مجله بینات جلد 2 : صفحه (110-111)
اصطلاحنامه
اعم
وابسته
منابع
- مجله بینات جلد 2 : صفحه (110-111)