ترجمههای آمریکایی قرآن
از دانشنامه علوم اسلامی
توضیح مفهومی
ترجمههای آمریکایی قرآن : قرآن ترجمه شده به دست مترجمان آمریکایی
این اصطلاح که در مقابل اصطلاح ترجمههای انگلیسی - بریتانیایی (مانند ترجمه راس، سیل، رادول، پیکتال و یوسفعلی) و نیز اصطلاح ترجمههای انگلیسی - اسرائیلی (مانند ترجمه ن. ج. داوود، هارون بن شمس و محمد اسد) است، درپی معرفی آن دسته از ترجمههای انگلیسی قرآن مجید است که به دست مترجمان آمریکایی ترجمه شده است.
در کتاب ~قرآنناطق~ آمده است: «نخستین ترجمه آمریکایی قرآن یا به عبارت دقیقتر، نخستین ترجمه انگلیسی - آمریکایی ( American English ) قرآن که به نثر انگلیسی جدید است نه انگلیسی ادبی قدیم، یا به اصطلاح «انگلیسی سبک کتاب مقدس» ( Biblical style ) حاصل کوشش بیست وچند ساله دکتر تامس بالنتین ایروینگ است که از مسیحیت به اسلام گرویده و نام مسلمانی او حاج تعلیم علی است. او که رئیس بخش علوم و فنون کالج آمریکایی - اسلامی در شیکاگو و استاد برجسته تنسی است، در مقدمه خود ترجمههای گذشته را نقد کرده، تحقیقات جهتدار و غرضآلود نولدکه و بل را بیاهمیت میخواند… ».
منابع
- ترجمه آوایی, تفسیر پیوسته و تاویل قرآن به قرآن ناطق : صفحه 218