تفاوت میان نسخههای «ترجمان قرآن»
از دانشنامه علوم اسلامی
جز (۱ نسخه واردشده) |
|
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ کنونی تا ۱۷ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۲۱:۰۳
توضیح مفهومی
ترجمان قرآن : آیه بیانگر حقیقت و محتوای کلّی قرآن
ترجمان هر چیزی عبارت از امری است که حقیقت و مفاد آن را بیان کند، و به لحاظ معنا، نمادی برای آن باشد. مراد از ترجمان قرآن، چیزی است که حقیقت قرآن را بنمایاند و به منزله ویترینی است که بیانگر محتوای قرآن است.
زرکشی از ابوطاهر سَلَفی (م576ق) نقل میکند که در بغداد از ابو الکرم نحوی سؤال شد: هر کتابی، ترجمانی دارد، ترجمان کتاب الله (قرآن) چیست؟ ایشان در پاسخ، آیه 52 سوره ابراهیم را نام برد که میفرماید: «هَذَا بَلاَغٌ لِّلنَّاسِ وَلِیُنذَرُواْ بِهِ وَلِیَعْلَمُواْ أَنَّمَا هُوَ إِلَهٌ وَاحِدٌ وَلِیَذَّکَّرَ أُوْلُواْ الأَلْبَابِ»؛ «این (قرآن) ابلاغی برای مردم است (تا به وسیله آن هدایتشوند) و بدان بیم یابند و بدانند که او معبودی یگانه است و تا صاحبان خرد پند گیرند».
منابع
- البرهان فی علوم القرآن (با حاشیه) جلد 1 : صفحه 282