ترجمههای پنجابی قرآن
از دانشنامه علوم اسلامی
توضیح مفهومی
ترجمههای پنجابی قرآن : ترجمه قرآن به زبان پنجابی، از زبانهای هندوایرانی
این زبان یک شاخه از زبانهای هندوایرانی است که عمدتاً به دو لهجه شرقی و غربی تقسیم میشود و در افغانستان و سرحد پاکستان رایج است. از این زبان، دوازده ترجمه کامل و 23 پارهترجمه موجود است.
نخستین ترجمه پنجابی قرآن در سال 1861م به قلم مترجمی نامعلوم انجام گرفت. رایجترین ترجمهها، ترجمه مولانا مرادعلی است. به برخی دیگر از ترجمهها در ذیل اشاره میشود:
1. ترجمه قرآن به کوشش سانت گوردات سنگ (1992م) .
2. ترجمه پنجابی قرآن به دست شمسالدین بخاری (1894م) .
3. تفسیر ~یسیر~ و ترجمه منظوم پنجابی از عبدالغفور اسلم جالندهری.
4. ترجمه پنجابی قرآن، اثر فیروزالدین (1903م) .
5. ~تفسیر محمدی~، بههمت محمد برکةالله (1884م) .
6. ترجمه قرآن مجید به قلم محمدحافظالرحمن (1952م) به لهجه سریکی.
7. قرآن مجید از مولی محمد دلپذیر (1922م) .
8. ترجمه قرآن، اثر محمد نواز ارم.
9. قرآن با ترجمه پنجابی به قلم نظامالدین حنفی سروری (1895م) .
10. ترجمه قرآن به زبان پنجابی، به همت هدایتالله (1969م) .
11. ترجمه پنجابی قرآن اثر هدایتالله غلزایی (1887م).
منابع
- تاریخ ترجمه قرآن در جهان : صفحه (136-137)
- تاریخ ترجمه قرآن در جهان : صفحه 133
- کتابشناسی جهانی ترجمه ها و تفسیرهای چاپی قرآن به 65 زبان : صفحه (189-194)
- ویژه نامه مرکزترجمه قرآن مجیدبه زبانهای خارجی : صفحه 56