عملکردها

ترجمه‌های جاوه‌ای قرآن

از دانشنامه علوم اسلامی

توضیح مفهومی

ترجمه‌های جاوه‌ای قرآن : ترجمه قرآن به زبان جاوه‌ای، از گروه زبان‌های آسترونزی

زبان جاوه‌ای از خانواده زبان‌های هسپرونزی از گروه زبان‌های آسترونزی است که بیش از 75 میلیون نفر- که حدود 95درصد آنان مسلمانند- در کشورهای جاوه، مالزی، اندونزی و سنگاپور به آن سخن می‌گویند.

یک ترجمه‌ کامل و چهار پاره ترجمه به این زبان موجود است. نخستین ترجمه به همت کیایی بیشری در جوگ جاکارتا در سال‌های 1964 - 1967م در سه جلد و 1181 صفحه چاپ شده است؛ قطع کتاب، رقعی، خط آن لاتین و متن آن عربی است.

منابع

  1. دانش نامه قرآن و قرآن پژوهی جلد 1 : صفحه 590
  2. ویژه نامه مرکزترجمه قرآن مجیدبه زبانهای خارجی : صفحه 29
  3. کتابشناسی جهانی ترجمه ها و تفسیرهای چاپی قرآن به 65 زبان : صفحه 221

اصطلاح‌نامه

اعم

ترجمههای آسیایی قرآن

منابع

  • آنچه باید از قرآن بدانیم جلد 2 : صفحه 116
  • دانش نامه قرآن و قرآن پژوهی جلد 1 : صفحه 590
  • قرآن هرگز تحریف نشده : صفحه 135
  • کتابشناسی جهانی ترجمه ها و تفسیرهای چاپی قرآن به 65 زبان : صفحه 221
  • ویژه نامه مرکزترجمه قرآن مجیدبه زبانهای خارجی : صفحه 29