عملکردها

مترجمان هلندی قرآن

از دانشنامه علوم اسلامی

نسخهٔ تاریخ ‏۱۷ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۲۳:۴۸ توسط Hashemi (بحث | مشارکت‌ها) (۱ نسخه واردشده)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

توضیح مفهومی

اسامی برخی از کسانی که قرآن را به زبان هلندی ترجمه کرده‌اند به‌این شرح است:

1. سالمون شوایگر ( Swigger ) ؛ 2. ل. ی. ا. تولنز ( Tollans ) ؛ 3. سالوم کاتیسر ( Keijzer ) ؛ 4. یوهانس هندریک کرامرز ( Kramers ) ؛ 5. یان هندریک گلازه ماکر؛ 6. میرزا نصیر احمد؛ 7. ب. ف. ماتز ( Mathes ) .

نیز ر.ک:ترجمه‌های هلندی قرآن.

منابع

  1. کتابشناسی جهانی ترجمه ها و تفسیرهای چاپی قرآن به 65 زبان : صفحه 322
  2. دانش نامه قرآن و قرآن پژوهی جلد 1 : صفحه 603

اصطلاح‌نامه

اعم

مترجمان اروپایی قرآن

وابسته

ترجمههای هلندی قرآن

منابع

  • دانش نامه قرآن و قرآن پژوهی جلد 1 : صفحه 603
  • کتابشناسی جهانی ترجمه ها و تفسیرهای چاپی قرآن به 65 زبان : صفحه 322
  • ویژه نامه مرکزترجمه قرآن مجیدبه زبانهای خارجی : صفحه 214