عملکردها

ترجمه‌های آلبانیایی قرآن

از دانشنامه علوم اسلامی

نسخهٔ تاریخ ‏۳ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۵:۳۰ توسط Admin (بحث | مشارکت‌ها)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

توضیح مفهومی

ترجمه‌های آلبانیایی قرآن : ترجمه قرآن به زبان آلبانیایی

زبان آلبانیایی از زبان‌های منفرد هند و اروپایی است که فقط در کشور آلبانی حدود پنج میلیون نفر با آن سخن می‌گویند که چهار میلیون آنان مسلمان هستند.

تعداد ترجمه‌های کامل قرآن مجید به این زبان، چهار، و تعداد ترجمه‌ها و گزیده‌های چاپ شده، سه تا است:

1. ترجمه ح. شریف احمدی: چاپ شده در سال 1992میلادی، نخستین ترجمه و از رایج‌ترین ترجمه‌ها است.

2. ترجمه ابراهیم دالیو (تا سوره نهم قرآن) ، به خط لاتین حروف‌نگاری و در شکودر در سال 1929میلادی در سه جلد (200، 616 و 700 صفحه‌ای) چاپ شده است.

3. ترجمه علی کورچه با متن عربی و تفسیر مختصر قرآن تا آیه 37 سوره دوم، در همان شکودر در سال 1926میلادی چاپ گردید.

4. ترجمه کفزری ایلومیستکو، در 126 صفحه در سال 1921میلادی در پلووشت (رومانی) چاپ شده است.

نیز ر.ک:مترجمان آلبانیایی قرآن.

منابع

  1. دانش نامه قرآن و قرآن پژوهی جلد 1 : صفحه 577
  2. مجله ترجمان وحی جلد 10 : صفحه 4
  3. کتابشناسی جهانی ترجمه ها و تفسیرهای چاپی قرآن به 65 زبان : صفحه 77

اصطلاح‌نامه

اعم

ترجمههای اروپایی قرآن

وابسته

مترجمان آلبانیایی قرآن

منابع

  • دانش نامه قرآن و قرآن پژوهی جلد 1 : صفحه 577
  • کتابشناسی جهانی ترجمه ها و تفسیرهای چاپی قرآن به 65 زبان : صفحه 77
  • مجله ترجمان وحی جلد 10 : صفحه 4