تفاوت میان نسخههای «مترجمان اسپانیایی قرآن»
از دانشنامه علوم اسلامی
جز (۱ نسخه واردشده) |
|
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ کنونی تا ۱۷ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۲۳:۴۸
توضیح مفهومی
مترجمان اسپانیایی قرآن را میتوان به این ترتیب برشمرد:
1. خوان بانتیستابرگوا اولاوارتیه؛ 2. ایتالیو چیوسی ( Chiussi ) ؛ 3. خوزه گربر روبلس ( Robles ) ؛ 4. ویسنتو اورتیز پوئبلا ( Puebla ) ؛ 5. سیفالدین رحّال و سانتیاگو م. پرالتایا؛ 6. هرناندر کاتا ( Cata ) ؛ 7. رافائل کاستلانوس ( Rafael Castellanus ) و احمد عبّود؛ 8. رافائل کانسینوس آسنس ( Rafael Cancinos Assens ) ؛ 9. خولیو کورتس ( Cortes ) ؛ 10. گارسیا براوو ( Garcia Bravo ) ؛ 11. اورگار توندو نبینود مورجوندو ( Murguiondo ) ؛ 12. خوان وِرِنت ( Vernet ) ؛ 13. آندرس بورگو ( Borrego ) ؛ 14. فرانسیسکو کاردونا کاسترو ( Castro ) ؛ 15. آنتونیو گاوالدا؛ 16. اِلوارو ماکوردوم کومینز ( Machordom Comins ) .
نیز ر.ک:ترجمههای اسپانیایی قرآن.
منابع
- کتابشناسی جهانی ترجمه ها و تفسیرهای چاپی قرآن به 65 زبان : صفحه 130
- دانش نامه قرآن و قرآن پژوهی جلد 1 : صفحه 578