تفاوت میان نسخههای «ترجمههای وولوف قرآن»
از دانشنامه علوم اسلامی
جز (۱ نسخه واردشده) |
|
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ کنونی تا ۱۷ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۱۵:۴۹
توضیح مفهومی
ترجمههای وولوف قرآن : ترجمه قرآن به زبان وولوف، زبان اکثریت مردم سنگال
وولوف زبان اکثریت مردم سنگال است و دو میلیون نفر با آن زبان گفتوگو میکنند. در آنجا شخصی به نام احمد بامبا بن محمد بن حبیبالله در آخر قرن نوزدهم میلادی مؤسسهای برای مریدان خویش برپا کرد و به زبان عربی مکاتبه میکرد. شاگردانش به پیروی از استاد دریافتند که روش تبلیغات و اتحاد اسلامی جز به زبان عربی در بین ملل مسلمان میسر نیست.
آنان برای ترجمه قرآن اقداماتی کردهاند.
منابع
- تاریخ ترجمه قرآن در جهان : صفحه 114