عملکردها

تفاوت میان نسخه‌های «مترجمان مجاری قرآن»

از دانشنامه علوم اسلامی

 
جز (۱ نسخه واردشده)
 
(بدون تفاوت)

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۷ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۲۳:۴۸

توضیح مفهومی

اسامی برخی از دانشمندانی که قرآن را به زبان مجاری ترجمه کرده‌اند:

1. امربوزیدی زدمایر و گئورگ گدن ( Szdmajer، Buziday- Gadon ) (نخستین ترجمه در سال 1831م) ؛ 3. استفن زکولای ( Szokolay) (1854م) ؛ 4. یوسف سوموگینی ( Somogyni ) (ترجمه بخشی از قرآن) ؛ 5. اندری گرسون ( Gerzson ) (ترجمه بخشی از قرآن) .

نیز ر.ک:ترجمه‌های مجاری قرآن.

منابع

  1. کتابشناسی جهانی ترجمه ها و تفسیرهای چاپی قرآن به 65 زبان : صفحه 316
  2. دانش نامه قرآن و قرآن پژوهی جلد 1 : صفحه 601

اصطلاح‌نامه

اعم

مترجمان اروپایی قرآن

وابسته

ترجمههای مجاری قرآن

منابع

  • دانش نامه قرآن و قرآن پژوهی جلد 1 : صفحه 601
  • کتابشناسی جهانی ترجمه ها و تفسیرهای چاپی قرآن به 65 زبان : صفحه 316
  • ویژه نامه مرکزترجمه قرآن مجیدبه زبانهای خارجی : صفحه 215